A virtual civil war was now being waged under the eyes of the Germans.
|
S’estava lliurant una guerra civil virtual davant els ulls dels alemanys.
|
Font: Covost2
|
No nation under heaven hath such an advantage as this.
|
Cap nació sota el cel no té un avantatge com aquest.
|
Font: riurau-editors
|
Were the continent crowded with inhabitants, her sufferings under the present circumstances would be intolerable.
|
Si el continent estigués atapeït d’habitants, els seus sofriments en les circumstàncies actuals serien intolerables.
|
Font: riurau-editors
|
I made my bag a pillow and my jacket a blanket, but it was so cold that I couldn’t close my eyes.
|
Vaig fer de la meua motxilla un coixí i de la jaqueta una manta, però feia tant de fred que no vaig poder tancar els ulls.
|
Font: globalvoices
|
There is no greener bag on the market than the cotton bag.
|
No hi ha bossa més verda al mercat que la bossa de cotó.
|
Font: MaCoCu
|
Egg bag, egg-shaped bag with adjustable shoulder strap.
|
Bossa Ou, bossa amb bandolera regulable en forma d’ou.
|
Font: MaCoCu
|
You will receive your backpack with 2 personalized bag tags one for your bag and another that you can use to mark pencil bag, gym bag or other extracurricular, travel bag.
|
Rebràs la teva motxilla amb 2 xapes personalitzades, una per a la teva bossa i una altra que podràs fer servir per marcar l’estoig, el necesser o una altra bossa d’extraescolars o viatge.
|
Font: MaCoCu
|
Handbag + shoulder bag + purse (3 in 1) Handbag and shoulder bag.
|
Bossa de mà + bandolera + portamonedes (3 en 1) Bossa de mà i bandolera.
|
Font: MaCoCu
|
And this is what has really happened and what still happens at present under our own eyes.
|
I això és, efectivament, el que s’ha esdevingut, i el que continua esdevenint-se encara sota els nostres ulls.
|
Font: MaCoCu
|
‘Open the bag!’ he whispered.
|
«Obre la bossa!», va xiuxiuejar ell.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|